Heads Will Roll! Echoes of the French Revolution in the Rare Book & Manuscript Library

A visit to our library by the Urbana High School French Club this past spring sent me to the Rare Book & Manuscript Library vault in search of materials from the French Revolution era. On this Bastille Day week-end, let’s take a look at some of my (re)discoveries.

 Official documents

Acte constitutionnel : précédé de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen présenté au peuple françois par la Convention nationale, le 24 juin 1793, l’an deuxième de la République. A Strasbourg : Chez J.G. Treuttel, libraire, [1793]. 24 p.

This slim publication, also known as Constitution de l’An I (Constitution of the Year I) contains an expanded Declaration of the Rights of Man and of the Citizen that adds several rights to the text from 1789, such as the right to work and to public assistance, the right to public education, the right to rebel, the duty to do so when the government violates the right of the people, and the abolition of slavery. Although it was ratified, the Constitution of 1793 was never put into effect as the National Convention set it aside in October 1793, until exterior and interior wars ceased and peace came. Two years later, the Constitution of the Year III (1795) marked the beginning of the Directory. While it was never implemented, this seminal document inspired subsequent generations of revolutionaries and legislators, well into the 20th century.  It can be found under call number 342.442F83521793.

Rapport fait au nom du Comité de salut public par Maximilien Robespierre; sur les rapports des idées religieuses et morales avec les principes républicains, et sur les fêtes nationales. Séance du 18 floréal, l’an second de la République française, une et indivisible. [Paris? : S.n., 1794?]. 48 p.

Rapport fait au nom du Comité de salut public par Maximilien RobespierreThis report on the relationship between religious and moral ideas and republican principles, and on national celebrations, which was immediately adopted by the National Convention, opens with the statement that “the French people recognize the existence of the Supreme Being and the immortality of the soul”. It establishes a series of republican virtues to be celebrated on each “Décadi”, the last day of each decade or ten-day period, which had replaced the seven-day week in the revolutionary calendar that went into effect in October 1793. In addition to the “weekly” celebration, the report establishes four national celebrations to commemorate 14 July 1789 (Bastille Day), 10 August 1792 (end of the Bourbon monarchy), 21 January 1793 (execution of Louis XVI), and 31 May 1793 (fall of the Girondist faction), as well as a national celebration of the Supreme Being. Jacques Louis David, the politician and painter, wrote a detailed and very enthusiastic plan for the first celebration which is appended to the report.

Excerpt from Robespierre’s report. Item VII lists several republican virtues to be celebrated each ‘décadi’.

Instruction sur les mesures déduites de la grandeur de la terre, uniformes pour toute la République, et sur les calculs relatifs à leur division décimale; par la Commission temporaire des poids & mesures républicaines, en exécution des décrets de la Convention nationale. Paris: Imprimerie nationale exécutive du Louvre, an IIe. de la République [1794] xxxii, 224, [27] p.

Instruction sur les mesures déduites de la grandeur de la terre - title pageThis volume introduces a stable, simple and uniform system of measures to be used across the French Republic, established by a Temporary Committee of Republican Weights and Measures, presided at the time by René Just Hauÿ (whose works on crystallography were highlighted in a recent exhibition in the Rare Book & Manuscript Library: Crystallography—Defining the Shape of Our Modern World. (Curators: Gregory S. Girolami and Vera V. Mainz) 30 April through 13 July, 2012.). This decimal metric system was to be applied to all areas of measurement, including time. Days were to be divided in 10 hours of 100 minutes, and each minutes divided in 100 seconds. While the length, volume and weight measures spread throughout Europe during the 19th century, the proposed division of time was never implemented.

Instruction sur les mesures déduites de la grandeur de la terre - plate

Foldout plate from Instruction sur les mesures… with sample decimeter (second ruler from top).

The Press

Le Publiciste Parisien: Journal Politique, Libre Et Impartial. [Paris] : Veuve Hérissant, 1789.

Le Publiciste parisien - first pageJean-Paul Marat (1743-1793), a physician and scientist turned radical journalist and politician during the French Revolution, whose assassination by Charlotte Corday was depicted by another famous revolutionary, the painter Jacques Louis David, first published on 12 September 1789 Le Publiciste parisien. The publication became most famous under the title it acquired after the first few issues: L’Ami du peuple (the Friend of the People), which came to designate both the journal and its author. The title varied, changing after some time to Journal de la République française and Le Publiciste de la République française. The Rare Book & Manuscript Library owns five hundred issues out of the nearly thousand issues published between 1789 and Marat’s death on 13 July 1793. These issues were bound in several volumes, and then disbound, except for one volume. They can be found under call numbers IUB 01044 through IUB01049.

Révolutions De France Et De Brabant. [Paris : De L'imprimerie De Laillet & Garnéry, 1789-1791].

In the fall of 1789, another young journalist and famous orator of the Revolution, Camille Desmoulins (1760-1794) started Révolutions de France et de Brabant, a weekly journal in which he shared his views on prominent political figures of the time and on many debates of the new National Assembly. This title was published in 86 issues from 28 November 1789 until July 1791. The Rare Book & Manuscript Library has issues 1-71 (call number 905REVF).

Panckoucke, Charles Joseph,eds. Gazette Nationale: Ou, Le Moniteur Universel. Paris, 1789-1901.

La Gazette nationale, ou le moniteur universel, created by Charles-Joseph Panckoucke (1736-1798), the publisher of l’Encyclopédie méthodique, which had succeeded Diderot’s famed Encyclopédie. From the first issue on 24 November 1789, the Gazette included complete transcripts of the debates of the Assembly, with the help of stenographers, making it an invaluable source for historical research. It became the official publication of the government in early 1800 and lasted until 1901.

As early as 1790, the Gazette became so popular that Agasse, an associate of Panckoucke, issued a new “historic” edition, which he had start on May 5, 1789, the opening day of the General Estates! These apocryphal issues misled some generations of historians and tarnished the reputation of the whole publication, which may explain why relatively few copies were preserved to this day. The History, Philosophy and Newspaper Library owns a copy, found under call number 905MONA, from 1789 until 1868, which includes the early apocryphal issues.

Massacre Of The French King!: View Of La Guillotine, Or The Modern Beheading Machine, At Paris, By Which The Unfortunate Louis XVI. (late King Of France) Suffered On The Scaffold, January 21st, 1793. London : Printed At The Minerva Office, For William Lane. And Sold Wholesale At One Guinea Per Hundred. And Retail By Every Bookseller, Stationer &c. In England, Scotland And Ireland, [1793].

Massacre of the French King! - broadside

Woodcut illustration from Massacre of the French King!

This British broadside, which appears to marvel at technological progress (“The Modern Beheading Machine”) at the same time that it decries the execution of Louis XVI, offers a translation of the decree of the French National Convention from 15, 17, 19, and 20 January 1793 setting forth the execution: “Louis Capet, last King of the French, having been found guilty of conspiracy against the Liberty of the Nation, and of a crime against the general Safety of the State (…) shall undergo the punishment of Death.”

The decree is followed by the report of the council who communicated the decree to Louis, Orders for the Day (“The execution shall take place Monday the 21st, at La Place de la Révolution, ci-devant Louis XV”), and a full account of the procession and the execution. A note at the bottom of the broadside indicates that “a more particular account of this machine may be seen in Twiss’s Trip to Paris, lately published”.

Richard Twiss (1747-1821) provides vivid tales of executions with the guillotine, as well as a history and description of beheading machines, in his account A Trip to Paris in July and August, 1792 (London: Minerva Press, 1793) and points his readers to several publications where illustrations can be found. His own book opens with a frontispiece depicting an execution. The execution of Louis XVI in January 1793 provided him with a unique opportunity to advertise his book…

This broadside is bound with another periodical, Mirror of the times (London, 179?-1810), and can be found under call number F. 052 MIRROR.  CS

1 Comment

Filed under French Revolution, Uncategorized

“Endlesse fame shall crowne thy well-ment actions with applause”: An Olimpick Curiosity, 400 Years On

Michael Drayton, et al. Annalia Dubrensia: vpon the yearly celebration of Mr. Robert Dovers Olimpick Games vpon Cotswold-Hills. London: Robert Raworth, for Mathewe Walbancke [i.e. Printed for Dr. Thomas Dover], 1636 [i.e. 1720?]

While working on a project to create detailed catalog records for items of interesting provenance, I came across an 18th-century type-facsimile of a charming collection of poetry from 1636 called the Annalia Dubrensia (“Annals of Dover”), one of only two documented copies in this country. The poems are dedicated to Robert Dover (1582-1652) and were contributed by more than thirty poets, among whom are such luminaries as Ben Jonson, Thomas Randolph, Michael Drayton, and Thomas Heywood. The volume includes a humble response in verse by Dover himself. An attorney and former scholar at King’s College, Cambridge, Dover is most famous as the founder, or more likely the resuscitator, of the Cotswold Games, a two-day sporting festival held in a valley (sometimes called a “natural amphitheater”) in the Cotswold Hills near Chipping Camden in Gloucestershire, England, starting around 1612. This was only one of many such regular events which are documented from this period, but it became distinguished under the management of Dover, who saw the rise of Puritanism in England as standing in opposition to the freer and more playful spirit which seemed to be in the nature of the English people. Dover believed that physical strength gained through exercise was necessary for the defense of the realm, but he also wished to unite rich and poor in a sporting atmosphere. The games were quite popular and received the approval of King James I. Some scholars believe that Shakespeare (who may have known Dover) makes reference to them in The Merry Wives of Windsor.

The frontispiece illustration from the 1636 edition reprinted in our copy shows an assortment of the activities which went on during the games. At middle-ground in the center of this woodcut is a curious edifice known as Dover Castle, a portable wooden structure balanced on a single pedestal, from which a standard bearing the motto “Heigh for Cotswold!” was flown and cannon were fired during the events. Across the landscape, participants are depicted engaged in several of the events, including sword fighting, wrestling, leaping, coursing with hounds, quarterstaff, casting the hammer, and spear throwing. One man even stands on his head. In the upper left-hand corner of the woodcut, three women in ruffs and long dresses dance, accompanied by a piper.

The games were as famous for their accommodations and refreshments as for their activitie. Poet Nicholas Wallington writes in this work that “None ever hungry from these games come home, / or ere made plaint of viands, or of roome.” At the foot of the hill on which the castle stood (or teetered) are tents set up for competitors, in front of which a group of men are having a meal at a long table. From the style of the illustration, it is hard to tell whether this party are seating on a mat or other covering on the ground as if at a picnic, or if a hole was dug into the ground, at the edge of which they sat enjoying their meal. The square ornamental device at the middle-right may be one of the yellow “ribbands” which Dover famously awarded to all participants. In the midst of all of this revelry and sport rides Dover himself, whose importance is indicated by his size in relation to the other figures. He is elaborately dressed in a feathered hat, ruff, coat, and boots which were a gift from King James out of his personal wardrobe.

Dover’s games continued annually, with the support of the Royal Family, until it was suppressed during the English Civil War in 1642. After the Restoration of the Monarchy in 1660, the games were revived and continued on and off until 1852. In 1966, they returned as a regular event under the patronage of the Robert Dover’s Games Society, and are still enacted today in the same location as the original games, near what has come to be called Dover’s Hill, featuring such popular events as shin-kicking and tug-of-war.

The rediscovery of this work in the vault of the Rare Book & Manuscript Library is a timely one, considering the start of the 2012 Olympics in late July. In fact, Dover’s Cotswold Games themselves came to be known as “Olimpick” – a term which was the product of the age’s renewed interest in Classical mythology and culture. The British Olympic Association has acknowledged these games as the “first stirrings” of the British Olympic heritage. Furthermore, it seems that the first Cotswold Games celebrated under Dover’s administration were probably held in June, 1612, exactly 400 years ago. Sources say that the Games took place on the Thursday and Friday after Whitsunday (a traditional name for the festival of Pentecost), which is the seventh Sunday after Easter. This would place the date of the inaugural games on the 14th and 15th of June, 1612.

This circa 1720 edition of the Annalia Dubrensia is differentiated from the 1636 version by the addition of an anonymous poem and the inclusion of a note at the end of the dedicatory epistle on leaf A2 verso, stating that this new edition was undertaken because “Dr. Dover [i.e. John Dover, d. 1725] thought it his Duty to perpetuate the Memory of that Good Man his Grandfather.” An armorial bookplate, with the motto “Do ever good,” was pasted onto one of the fly-leaves, with the name of Dover’s father, John Dover of Norfolk, written in what may be a nineteenth-century hand. Below this is a coat-of-arms incorporating the above crest, drawn in pen and accompanied by notes in the same hand, indicating that “These Supporters and other Additions were granted to Robert Dover his Son the Institutor of the Cotswold Games, who died 1652.” It is believed that King James I himself may have been the grantor of these arms. A nineteenth- or early twentieth-century owner of this volume (perhaps Ernest E. Baker, F.S.A., whose bookplate appears on the front paste-down) pasted clippings and copied several quotations related to the games or the Annalia Dubrensia onto the rear fly-leaves. This copy was acquired by the Library in January of 1941. TB

Leave a Comment

Filed under Provenance, TB

Adventures in Poetry: The Modern Poetry Collection at the Rare Book & Manuscript Library

An exhibition curated by Chloe Ottenhoff, Adam Doskey, Rosemary Trippe, and Linda Bial.

Marshall Gallery & North-South Hallway: July 1-31, 2012

Rare Book & Manuscript Library: July 20-September 7, 2012

Tickets for Michael McClure’s play The Beard, designed to look like a boxing match ticket.

This summer the Rare Book & Manuscript Library will be showcasing the recently-cataloged Modern Poetry Collection in two exhibition spaces in the Main Library.

The collection contains over two thousand poetry books published in the twentieth century. Most of the collection consists of American poetry published in the nineteen-sixties and seventies, but contains works printed as early as 1919.  English, Scottish, Welsh, Irish, and Canadian poets and presses are also featured in the collection. The collection represents an innovative period in twentieth-century poetry in both form and content. Thanks to devices such as the mimeograph machine, poet and printers could produce their own works and disseminate them, creating their own markets for poetry, increasing communication between poets, and allowing lesser known poets to publish. Similarly, there were no rules to the form the “book” had to take, and poets took advantage with an effluence of interesting publications, including chapbooks, pamphlets, postcards, and other ephemeral formats.

The exhibition in the Marshall Gallery and North-South Hallway will highlight poetic endeavors across the United States, focusing on California fine (and not-so-fine) presses, Midwestern fine presses, including those out of Urbana; and New York City poet-run publications. The cases in the Marshall Gallery illustrate the creativity that was extended from the page to the very form of the publication.

The exhibition space in the Rare Book & Manuscript Library will showcase scarce publications from American poets such as Charles Bukowski, Richard Brautigan, d.a. levy, Diane DiPrima, Robert Duncan, as well as British poets Edward Lucie-Smith and Dom Sylvester Houédard. Some of the highlights include an inscribed (and illustrated!) early Charles Bukowski work, a Robert Duncan broadside printed at Black Mountain College and featuring an early design by Cy Twombly, and a beautiful Edward Lucie-Smith broadside illustrated and signed by Ralph Steadman.

For scholars and students of poetry, the Modern Poetry Collection presents an unique opportunity to discover early collaborations and publications from poets who would go on to take the poetry world by storm. This collection complements several other noteworthy poetry collections in The Rare Book & Manuscript Library, including the San Francisco Fine Press, Carl Sandburg, Edwin Rolfe, and W.S. Merwin collections. CO

Leave a Comment

Filed under CO

Poem in Sir John Franklin’s Narrative Identified

Martyn Beardsley, author of Deadly Winter: The Life of Sir John Franklin, has brought to my attention that the poem written in the University of Illinois’s copy of Franklin’s Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea is in fact by Franklin’s first wife, Eleanor Porden.  In his research, Beardsley examined unpublished letters from Porden and Franklin in the Derbyshire Public Record Office.  This poem, originally appearing in a December 1822 letter to Franklin, was written by Porden in response to Franklin’s letters to her about the difficulty of writing his Narrative (Beardsley 101).  Beardsley includes this poem and several others by Eleanor Porden in an appendix to his Franklin biography.

Eleanor Porden (1795-1825) was a published poet.  Her collection of poetry, The Veil; or the Triumph of Constancy, was published to some praise in 1815.  Coeur de Lion, or, The Third Crusade followed in 1822.  She and Franklin were married on 6 August 1823.  Eleanor tragically died of tuberculosis in 1825 while Franklin was away on his second overland expedition to the Canadian Arctic.

Franklin’s second wife, Lady Jane Franklin (1792-1875), is well known for her exhaustive efforts in the search for Sir John Franklin’s expedition and is certainly the most famous wife of an Arctic explorer.  Because of Eleanor’s early death and Lady Jane Franklin’s fame, Eleanor Porden is relatively forgotten today.  A single biography by a family member, Edith Mary Gell, was published in 1930.  Eleanor was an interesting and complex woman whose life and achievements deserve to be explored in greater depth today.

As mentioned in the previous post, the University of Illinois copy is inscribed by John Franklin to John Richardson’s first wife, Mary Stiven (1795-1831).  This may provide some clue as to why Eleanor’s poem is written in the book.  Perhaps Eleanor Porden had some hand in John Franklin’s presentation of the book to Mary Richardson.  A presentation copy involving the wives of two of the most renowned nineteenth-century Arctic explorers is certainly something of interest to Arctic historians.  Although the poem does not provide direct autobiographical insight into John Franklin’s character, it certainly does tell us more about his mindset upon his return to England, his attitude toward writing, and his relationship with his first wife.

Thanks again to Martyn Beardsley for his help in identifying this poem. AD

Further Reading on Eleanor Porden and Sir John Franklin:

Beardsley, Martin. Deadly Winter: The Life of Sir John Franklin. London: Chatham Publishing, 2002.

Gell, E.M. John Franklin’s Wife, Eleanor Anne Porden. London: John Murray, 1930.

Sutherland, Kathryn. ‘Porden , Eleanor Anne (1795–1825)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 [http://www.oxforddnb.com/view/article/10088, accessed 18 May 2012]

Leave a Comment

Filed under AD, Arctic Exploration

Unpublished Poem by Sir John Franklin on the Difficulties of Writing (Q. 919.8 F85n)

John Franklin. Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea, in the Years 1819, 20, 21, and 22. London: John Murray, 1823.

In 1966, the University of Illinois purchased a significant group of manuscripts and books from the personal collection of Sir John Richardson (1787-1855).  Richardson was a naturalist and surgeon who accompanied Sir John Franklin on his overland Arctic expeditions of 1819-22 and 1825-27.  When it became apparent that something had gone wrong with Franklin’s final Arctic voyage, Richardson and John Rae led an unsuccessful search expedition in 1848-49.  The Rare Book & Manuscript Library holds the manuscript account book of this expedition (Post-1650 MS 51)

One book that was acquired from Richardson’s library is a presentation copy of Franklin’s account of his first Arctic expedition.  This presentation copy is inscribed by Franklin to Mrs. Richardson on the half-title page.  Additionally, there is an added frontispiece, consisting of an engraving entitled: “Capt[ai]n Franklin, R.N., F.R.S., commander of the Land Arctic Expedition with Fort Enterprise in the background,” which was drawn by G.B. Lewis, engraved by F.C. Lewis, and published for G. Lewis, by Hurst & Robinson on 1 January 1824.  This engraving is also signed by John Franklin and dated 23 January 1824.

Both of these aspects of the book make it an interesting and important association copy, but there is a further feature which makes it a significant document in the history of Arctic exploration.  In a single sentence of a 1969 bibliography of Sir John Richardson’s printed works that appeared in The Journal of the Society for the Bibliography of Natural History, Richardson’s biographer and University of Illinois physiology professor Robert Eugene Johnson briefly mentions a poem written by Franklin in this book.  This poem, which appears to be otherwise unrecorded and unpublished, consists of 10 stanzas of humorous verse that describe Franklin’s difficulty in writing and fear of critics.  Although certainly no work of poetic genius, the poem serves to add depth to the character of Sir John Franklin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This book and other highlights from the Rare Book & Manuscript Library’s collections will be displayed in April 2013, when an exhibition on polar exploration will be held to commemorate the hundredth anniversary of the Crocker Land Expedition (1913-17), an Arctic expedition sponsored in part by the University of Illinois.  Until then, here are photographs of the book and a transcription of the poem. My thanks to Richard Noble for his help with the transcription. AD

Heiy ho! alack and well a day!

Was ever wight like me distressed

What shall I write? What can I say

Will this or that way read the best?

 

Oh! that my foe a book had written

So spake the wisest of mankind

Alas! his curse my head has smitten

And write I must tho ill enclined.

 

I’ve faced the battle o’er and o’er

From steel or fire I did not shrink

Not ocean in its wildest roar,

Could fright me like that drop of ink

 

A field of snow’s but one blank page

Bears, Icebergs, Buffaloes together

I’d rather all their might engage

Than touch that one poor Goose’s feather

 

I’m in the tread-mill all the day

No rest is mine and in my dreams

Gaunt imps of darkness round me play

With ghastly papers filed in reams

 

And there oh! there such lines are traced

Like flints in chalk! uncounted strata!

And last one long dire list, prefaced

With that tremendous word “errata”.

 

Bright Phoebus now thy help bestow

Tho fear from thine my course has laid

Where faint and wan thy summers glow

Where winter frowns in endless shade

 

Give me thy smile for once, but how

There wayward power ‘tis worse and worse

I ask thee but for prose but now

My thoughts are jingling into verse

 

My mind unwanted numbers haunt

I’m clean bewitched! I’m in a flurry

Avaunt! ye crew of rhymes avaunt

Why what will Barrow say or Murray

 

Oh! God of scribblers guide my course

Assist me (tho the phrase be evil)

To turn my offspring out of doors

And give it fairly to the Devil.

1 Comment

Filed under AD, Arctic Exploration

Distinctive Ownership Inscriptions in an Incunable (Incunabula Q. 473 M28p 1482)

Guiniano Maggio. De priscorum proprietate verborum. Venice : Octavianus Scotus, 3 June 1482.

While cataloging a copy of De priscorum proprietate verborum (“On the propriety of ancient words”) by the 15th-century Neopolitan grammarian Guiniano Maggio, I came across two contemporary or near-contemporary ownership inscriptions by one Ludovicus de Galliardis.

One inscription is on the first front fly-leaf recto and comprises the name “Galliardis”, embellished with swoops and curves of pen-work. A face is incorporated into the descender of the capital “G”, and through this clever addition, the initial letter is transformed into a large and ostentatious piece of head-gear, similar to those seen in late medieval panel and manuscript paintings. Another elaborate symbol follows, but I have been unable to determine what this signifies, if anything. It could be another sign of ownership, perhaps incorporating the letters “r” and “t” within a larger initial “I”, but it is hard to tell.

Galliardis made his mark again, this time on the last printed leaf in this volume (M5 recto). Here he chose the odd course of writing the Latin phrase “Ludovicus de Galliardis possidet istum librum” (“Louis de Galliardis owns this book”) in Greek characters. The writer did not mind that several of the Greek letters do not transliterate properly into the Roman alphabet. Instead, he chose letters that looked like their Roman counterparts. For instance, the letter “e” appears twice in this inscription and both times it is represented by the lower-case form of the letter “zeta”, which, of course, corresponds to the Roman “z”, not “e”. Obviously, this Galliardis was an artistically-inclined man who had a grasp on classical languages as well as a quaint sense of humor.

These characteristics may be accounted for if he is one and the same with an “egregius Ludovicus Galliardi, notarius” (“the distinguished Louis Galliardi, notary”), named as a citizen of the town of Annecy in the Haute-Savoie region in south-eastern France. This comes from an entry, dated 6 October 1538, in the minutes of Pierre Deserveta now in the Archives du Départment de la Haute-Savoie. This date fits with the type and style of the inscriptions found in the incunabulum. If indeed the owner of this volume was a notary, then this would explain the elaborate script and the knowledge of Latin, as well as at least some Greek. This also justifies the calligraphic inscription “Juniani Mai[i]” (“Guiniano Maggio”) on the upper wooden board, which has an elegant “J”.

Further documentary evidence points to the possible existence of a family of notaries by the name of Galliard or Galliardi in the area spanning several centuries. The same Pierre Deserveta, in a passage from his minutes dated 12 February 1557, says that one Marin Ruffi was taken into a two-year apprenticeship by Jacques Galliard, notary and citizen of Annecy, to be taught “l’art d’escripture”. Additionally, there was a Johannes or Jean/Jehan Galliardi, also a notary, who is named in two documents from Geneva (some 40 kilometers from Annecy), dated 1464 and 1473, respectively. A manuscript on parchment, dated 20 May 1709, documenting the donation of 10 écus by Jean Dupont to the chapel of Sainte-Marie-aux-neiges in the hamlet of Les Jeurs in exchange for an annual mass to be celebrated there, was drawn up and signed by “Petrus Georgius Galliard, notarius publicus” (“Pierre-Georges Galliard, notary public”) at his home in the town of Martigny-Bourg in the modern-day canton of Valais in Switzerland. His signature is elegant and flowing, reminiscent of those in the 1482 Guiniano Maggio, though indeed these are in the same style as was used by many notaries, secretaries, and other “professional writers” over the centuries.

Geneva and Martigny-Bourg are just over 100 kilometers apart, and so it seems that, over the course of around 250 years or more, there were at least four notaries (Jean/Jehan, Louis, Jacques, and Pierre-Georges) with the name of Galliard or Galliardi in the Haute-Savoie/Geneva/Valais area. How these men were related, if they were at all, is unknown and would take a great deal of investigation to determine.

We are seeking any information that might help to shed light on the Galliard family or on the significance of the mysterious flourish in the first inscription. If you have any suggestions please contact the Non Solus blog moderators or the Rare Book & Manuscript Library. TB

1 Comment

Filed under Incunabula, Inscriptions, Provenance, TB

Contemporary Line-Drawing and Couplet in an Incunable (Incunabula 475 Z42l 1490)

Wilhelmus Zenders de Wert. Lilium grammaticae. Cologne: Heinrich Quentell, 1490

While cataloging a quarto edition of the Lilium grammaticae of Wilhelmus Zenders de Wert, I ran across an interesting drawing on the title-page.  This quaint illustration in black ink shows a man in armor with a head of curly hair, clutching a small sword or dagger in his right hand and extending an unrolled scroll from his left.  The artist has even included what seems to be chain mail below the armor on the figure’s upper body.  While the proportions are far from realistic and the left hand seems to be in an uncomfortably awkward position, this is a fascinating instance of a drawing that makes reference to the work that it accompanies.

The text on the scroll is difficult to make out, but it seems to run thus:  “Eyn schirmer[?] by[n] ich gena[n]t, an dem Lilium grammatice mal[?] beka[n]t” (roughly “A swordsman am I called; in the Lilium grammatice [am I] well-versed”).  Although the word “schirmer” is only conjectured here, it would be in accordance with the presence of the sword.  Judging by the spelling in these verses, the drawing must be contemporary or near-contemporary with the printed text.  Perhaps it was drawn by a schoolboy seeking to alleviate his boredom during a lesson.  Taking this even further, perhaps he or someone he knew (his instructor?) had the surname Schirmer or Schyrmer and this drawing is a visual pun.  One can only guess, since the artist’s identity may never be uncovered.

Our copy is half-bound in modern vellum with decorative paper over paste-boards.  It was acquired from Stonehill Books in 1950.

We are seeking any additions or corrections to the text in the scroll or any thoughts about the illustration itself.  If you have any suggestions please contact the Non Solus blog moderators or the Rare Book & Manuscript Library. TB

3 Comments

Filed under Incunabula, Inscriptions, Provenance, TB